| 1 |
# Advanced Backlight German translation.
|
| 2 |
# Copyright (C) 2008 Adam Harwell and Jonas Hurrelmann
|
| 3 |
# This file is distributed under the same license as the advanced-backlight package.
|
| 4 |
# Jonas Hurrelmann <j@outpo.st>, 2008.
|
| 5 |
#
|
| 6 |
msgid ""
|
| 7 |
msgstr ""
|
| 8 |
"Project-Id-Version: advanced-backlight 0.11\n"
|
| 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2008-07-15 22:10+0200\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2008-07-11 05:00+0200\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: Jonas Hurrelmann <j@outpo.st>\n"
|
| 13 |
"Language-Team: de <de@outpo.st>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
|
| 18 |
#: advanced-backlight.c:974
|
| 19 |
msgid "Settings..."
|
| 20 |
msgstr "Einstellungen..."
|
| 21 |
|
| 22 |
#: advanced-backlight.c:993
|
| 23 |
msgid "Brightness"
|
| 24 |
msgstr "Helligkeit"
|
| 25 |
|
| 26 |
#: advanced-backlight.c:1011
|
| 27 |
msgid "Volume"
|
| 28 |
msgstr "Lautstärke"
|
| 29 |
|
| 30 |
#: advanced-backlight.c:1029
|
| 31 |
msgid "Rotation"
|
| 32 |
msgstr "Rotation"
|
| 33 |
|
| 34 |
#: advanced-backlight.c:1537
|
| 35 |
msgid ""
|
| 36 |
"Allow zero backlight\n"
|
| 37 |
"(N800 users beware!)"
|
| 38 |
msgstr ""
|
| 39 |
"Helligkeit von Null erlauben\n"
|
| 40 |
"(Vorsicht beim N800)"
|
| 41 |
|
| 42 |
#: advanced-backlight.c:1544
|
| 43 |
msgid "Beep on volume change"
|
| 44 |
msgstr "Ton beim Ändern der Lautstärke"
|
| 45 |
|
| 46 |
#: advanced-backlight.c:1550
|
| 47 |
msgid "Theme"
|
| 48 |
msgstr "Theme"
|
| 49 |
|
| 50 |
#: advanced-backlight.c:1555
|
| 51 |
msgid "Brightness step size"
|
| 52 |
msgstr "Schrittweite für Helligkeit"
|
| 53 |
|
| 54 |
#: advanced-backlight.c:1560
|
| 55 |
msgid "Volume step size"
|
| 56 |
msgstr "Schrittweite für Lautstärke"
|
| 57 |
|
| 58 |
#: advanced-backlight.c:1580
|
| 59 |
msgid "Warning"
|
| 60 |
msgstr "Warnung"
|
| 61 |
|
| 62 |
#: advanced-backlight.c:1584
|
| 63 |
msgid ""
|
| 64 |
"Are you sure you want to allow the backlight to turn off?\n"
|
| 65 |
"If the backlight turns off, it may be very difficult to turn it\n"
|
| 66 |
"back on, as the screen will no longer be visible."
|
| 67 |
msgstr ""
|
| 68 |
"Sind Sie sicher, dass erlaubt werden soll, die Hintergrundbeleuchtung\n"
|
| 69 |
"komplett zu deaktivieren? Es kann sehr schwer sein, sie wieder\n"
|
| 70 |
"einzuschalten, da der Bildschirminhalt nicht mehr sichtbar sein wird."
|